«Экспедиция к южному полюсу»
Роберт Фолкон Скотт
Четверг, 2 января 1911г.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Соблазнительная теплота спального мешка.
Шипение походной печки и благоухающий пар кушанья, исходящий из вентилятора палатки.
Контраст между маленькой зеленой палаткой и необозримой белой пустыней.
Визг собак и ржание коней.
Тучи сыпучего снега, гонимые ветром.
Хрустение наста под ногами.
Прорытые ветром в снегу борозды.
Голубая дуга под дымным облаком.
Звонкий стук лошадиных копыт и, за ними, шуршанье полозьев.
Монотонный говор погонщиков, подбодряющих или бранящих лошадь.
Топот собачьих лап.
Легкое похлопывание парусины нашей палатки.
Глухое гудение той же парусины под сильным ветром в метель.
Гонимый ветром снег, мельчайшей пылью проникающий во все отверстия и щели, забирающийся под шапку, колющий, точно иголками.
Туманный лик солнца, робко выглядывающий сквозь тонкий сыпучий снег и проливающий бледный, не дающий теней свет.
Вечное безмолвие великой снежной пустыни. Несомый с юга полупрозрачными столбами снег – бледные, желтоватые призраки, предрекающие надвигающуюся бурю, затушевывающие одну за другой резкие черты ландшафта.
Пурга – возмущение природы; трещина – поставленная природой западня. Никакой охотник так ловко не спрячет своей ловушки. Мост из легкого, чуть волнистого снега никак не намекает на скрытую опасность. О ней не догадаться до того мгновения, пока человек или животное не проваливается, барахтаясь, а потом старается вылезть, карабкаясь и цепляясь за края.
Бездонное молчание, прерываемое единственно только мягкими, глухими звуками идущего отряда.